Hallo, ich habe gerade bemerkt, dass Sie das Casino mit einem anderen verwechselt haben. Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen, wenn ich den anderen Thread aufräume. Keine Sorge, darüber müssen Sie nicht nachdenken. 🙂
Nun zurück zu den aktuellen Ereignissen:
Wenn Sie von der Serviceabteilung sprechen, ist das bitte eine Bankabteilung oder eher eine Casinoabteilung? Ich würde sagen, beide Versionen sind möglich, aber ich würde für die Serviceabteilung des Casinos stimmen, weil das ein bisschen mehr Sinn ergibt. Gibt es auf die eine oder andere Weise eine andere Zahlungsoption, mit der Sie das Geld aus dem Casino abheben können? Meiner Meinung nach sollten Sie nach Alternativen suchen, wenn das Casino aus irgendeinem Grund einfach „Ihre Bank nicht erreichen kann".
Hello, I just spotted you mistaken the casino with another one, so I hope you won't mind me clearing up the other thread. Don't worry, you don't have to think about that. 🙂
Now back to the latest events:
When you speak about the service department, is this a bank department, or rather a casino's, please? I would say both versions are possible, but I would vote for it to be the casino service department because it makes a bit of better sense. One way or another, is there any other payment option you may use to get the money out of the casino? In my opinion, if the casino, for any reason simply "can't reach your bank," should seek out alternatives.
Automatische Übersetzung