Wir haben uns nicht dafür entschieden; in diesem Punkt irren Sie sich.
"Sehr geehrter ivanvidalr1 , leider bearbeiten wir keine Beschwerden im Zusammenhang mit Lizenzbestimmungen und -richtlinien. Ich verstehe zwar Ihren Standpunkt, aber leider sind wir nicht in der Lage, Ihnen in dieser Angelegenheit behilflich zu sein. Unsere Rolle ist die einer unabhängigen Online-Casino-Datenbank, die als Vermittler bei der Lösung von Spielerstreitigkeiten fungiert. Da Ihr Streitfall nun von der Lizenzbehörde abgelehnt wurde, kann ich Ihnen nicht weiterhelfen. Ich kann Ihnen nur raten, diese Angelegenheit rechtlich zu verfolgen, und wünsche Ihnen viel Glück.
Ich möchte Sie bitten, zu bestätigen, dass Ihr Konto wiederhergestellt wurde. In diesem Fall werde ich diese Beschwerde als gelöst markieren, da wir uns in der Beschwerde auf das Problem des Selbstausschlusses konzentriert haben.
Vielen Dank im Voraus!"
Für mich klingt es nicht so, als hätten wir auf der Seite des Casinos gestanden.
We did not decide in its favor; in that part, you are mistaken.
"Dear ivanvidalr1, regrettably, we do not handle complaints related to licensing regulations and policies. While I understand your perspective, unfortunately, we are not in a position to provide assistance in this matter. Our role is that of an independent online casino database that acts as a mediator in resolving players' disputes. As your dispute was now rejected by the licensing authority I'm unable to assist further. I can only advise you to pursue this matter legally and I wish you good luck.
I would like to ask you if you could please confirm that your account has been reinstated in which case I will mark this complaint as resolved as the self-exclusion issue was the one we were focused on in the complaint.
Thank you in advance!"
To me, it does not sound like we sided with the casino.