Ich weiß mehr über Casinos als er, also vermitteln wir.
Als Beweis reiche ich das Protokoll der Aktionsbeschreibung von vor einiger Zeit ein.
Ich kann bestätigen, dass es zumindest während der Zeit, in der ich in diesem Casino gespielt habe und während der Zeit, in der der Benutzer, der die Beschwerde eingereicht hat, gespielt hat, keine Mindesteinsatzformulierung gegeben hat.
Ich habe auch einmal von einer Aktion dieses Casinos profitiert, aber es gab natürlich keinen Mindesteinsatz und das Casino bewertete mein Spielverhalten als in Ordnung.
PS
Ich habe beim Casino nachgefragt und es scheint, dass dieser Wortlaut „letzte Woche" hinzugefügt wurde.
Es ist klar, dass der Beschwerdeführer zuvor im Casino gespielt und einen Auszahlungsantrag gestellt hat.
I know more about casinos than he does, so we are mediating.
As evidence, I submit the minutes of the promotion description from a little while ago.
I can confirm that there was no minimum bet wording at least during the time I was playing at this casino and during the time the user who submitted the complaint was playing.
I also once took advantage of a promotion at this casino, but there was no minimum bet, of course, and the casino deemed my game play to be fine.
PS
I checked with the casino and it appears that this wording was added 'last week'.
It is clear that the complainant played at the casino before that and submitted a withdrawal request.
Bearbeitet durch den Verfasser vor 9 Monaten
Automatische Übersetzung