Aus Kryptonim...
Bezüglich Ihres Rückerstattungsantrags bleibt unsere Position unverändert. Wir müssen unsere Position bekräftigen und Ihren Anspruch kategorisch ablehnen, da keinerlei Grundlage für eine vertragliche, zivilrechtliche oder sonstige Haftung vorliegt.
Kann mir bitte jemand, der sein Geld erfolgreich von ihnen zurückbekommen hat, sagen, was ich schreiben soll? mistry95@hotmail.com Ich bin sogar bereit, einen Teil meiner Rückerstattung (im vierstelligen Bereich) zu zahlen, falls ich Erfolg habe.
From Kryptonim...
With regard to your request for a refund, our position remains unchanged. We must reaffirm our position and categorically reject your claim, as no grounds for contractual, civil, or any other form of liability have been established.
Please can someone who's successfully got their money back from them tell me what to write (mistry95@hotmail.com)? I'm actually happy to pay a bit of my refund if successful (in the thousands)
Automatische Übersetzung