Ich habe diese E-Mail erhalten:
Aus Kulanz möchten wir Ihnen eine Rückerstattung in Höhe von 350 EUR anbieten.
Die Rückerstattung erfolgt vorbehaltlich der Unterzeichnung einer Verzichtserklärung.
Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit diesen Bedingungen einverstanden sind.
Mit freundlichen Grüße,
Tikicasino Team
Ich habe ihnen nun bestätigt, dass die Rückerstattung ok ist. Auch meine Bankdaten habe ich ihnen auf Nachfrage nochmal zugesandt.
Ob der Betrag auf mein Konto überwiesen wird und wie die Sache weitergeht, warte ich noch ab.
I have received this email:
As a goodwill gesture we would like to offer you a refund in the amount of 350 EUR.
The refund is subject to signing a waiver.
Please let us know if you agree to these conditions.
Kind regards,
Tikicasino Team
I have now confirmed to them that the refund is OK. I have also sent them my bank details again upon request.
I'm still waiting to see if they'll pay the amount into my account, or how the matter will progress.
Olen saanut tällaisen sähköpostin:
As a goodwill gesture we would like to offer you a refund in the amount of 350 EUR.
The refund is subject to signing a waiver.
Please let us know if you agree to these conditions.
Kind regards,
Tikicasino Team
olen nyt heille kuitannut palautuksen olevan ok. Olen myös lähettänyt pyynnöstä heille uudelleen pankkitietoni.
jään vielä odottamaan maksavatko he summan tililleni, vai miten asia etenee.
Automatische Übersetzung