Wie bereits angekündigt, möchten wir Ihnen noch einmal bestätigen, dass die Entscheidung in Ihrem Fall endgültig ist und in voller Übereinstimmung mit den Allgemeinen Geschäftsbedingungen getroffen wurde.
Wir verstehen Ihre Frustration, bitten Sie jedoch in dieser Angelegenheit um Ihr Verständnis.
Dies ist die einzige Antwort, die ich bekomme, wenn ich frage, was ich getan habe, da keiner dieser Regelverstöße zutrifft.
As previously announced, we would like to confirm once again that the decision regarding your case is final and has been made in full accordance with the terms and conditions.
We understand your frustration, but we kindly ask for your understanding in this matter.
This is the only answer I get when I ask what I've done because none of those rule violations are true.
Kuten aiemmin on ilmoitettu, haluamme vahvistaa vielä kerran, että tapaustasi koskeva päätös on lopullinen ja se on tehty täysin ehtojen ja edellytysten mukaisesti.
Ymmärrämme turhautumisenne, mutta pyydämme ystävällisesti ymmärrystänne tässä asiassa.
Tämä on ainut vastaus mitä saan kun kysyn että mitä olen tehnyt koska mikään noista sääntörikkomuksista ei pidä paikkaansa
Automatische Übersetzung