Ich bin mir nicht sicher, wie das auf Deutsch klingt, aber auf Englisch war es ziemlich gemein:
„Hallo, warum postest du überhaupt so eine Nachricht? Das hilft hier niemandem! Es gibt hier schon genug Leute, die dir etwas erzählen, ohne Fakten zu nennen! Das ist ein Forum! Hier geht es um den Informationsaustausch!"
Sie wissen, dass Sie nicht in der Lage sind, anderen vorzuschreiben, was sie hier tun sollen, oder „den Beitrag" zu bewerten.
Teilen ist kein Befehl, finden Sie nicht? 🙂
Versuchen Sie, darüber nachzudenken.
Vielen Dank.
Not sure how that sounds in German, but in English, it was quite mean:
"Hi, why are you even posting a message like this? That doesn't help anyone here! There are already enough people here who tell you something without naming facts! This is a forum! This is about sharing information!"
You know you are not in a position to dictate to others what they are supposed to do here or evaluate "the contribution".
Sharing is not an order, don't you think? 🙂
Try to think about that.
Thankn you.
Bearbeitet durch den Verfasser vor 1 Jahr
Automatische Übersetzung