Grüße an alle,
Es tut mir leid für die Verzögerung. Ich bin überzeugt, dass der Beschwerdeführer Verständnis für meine Verzögerungen hat, die auf die große Anzahl offener Fälle zurückzuführen sind. Ich versuche ihm bei der Lösung der Angelegenheit zu helfen, obwohl wir außerhalb des Threads im Grunde genommen in einem Kreis stecken, ohne dass es zu einer Weiterentwicklung kommt.
Liebe Emmy und Dbosses ,
Ich warte auf weitere Einzelheiten und/oder Belege per E-Mail.
Bitte beachten Sie, dass wir uns nicht bewegen und die Beschwerde nicht ewig offen halten können. Wie ich in unserer externen Kommunikation mehrfach betont habe, ist unsere Position klar. Wenn uns das Casino daher weder die angeforderten Beweise zur Bestätigung seiner Behauptungen, einen berechtigten Grund für die Beschlagnahme der Gewinne des Benutzers und die Entscheidung vorlegen noch unserer Empfehlung folgen kann, befürchte ich, dass ich den Fall nicht zugunsten des Casinos abschließen kann.
Vielen Dank für Ihr Verständnis. Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
Greetings all,
I am sorry for the delay. I sincerely believe the complainant understands my delays due to a significant number of open cases, when I am trying to help him to resolve the matter, although outside the thread, we are basically stuck in a circle, without any development.
Dear Emmy and Dbosses,
I am waiting for further details and/or supporting evidence via email.
Please note that we are not moving anywhere, and we cannot keep the complaint open forever. As I indicated several times during our external communication, our position is clear. Therefore, if the casino cannot provide us with the requested evidence confirming its claims, a justified reason to confiscate the user's winnings, and the decision, nor follow our recommendation, I am afraid I will be unable to close the case in favour of the casino.
Thank you for understanding. Looking forward to hearing from you.
Automatische Übersetzung